close

2.jpg

 

在韓國考取駕照的紀錄, 可參考↓↓ 

[韓留生活] 2017年改制後在韓考駕照全紀錄 [一]

[韓留生活] 2017年改制後在韓考駕照全紀錄 [二]

前言!
雖然我是在韓國以 [ 香港護照 ] 成功考取了韓國駕駛執照, 然而除非閣下有自信在沒有外國人登錄證的情況下, 能出示其他文件證明韓國駕照頒發日期前後六個月長居韓國;或不打算用韓國駕照免試換香港駕照,
否則我並‧不‧建‧議‧用護照考取韓國駕駛執照。

而本人2017年考試至今2021年, 已事隔多年, 現在未必能夠以護照考車, 所以本人經驗並非基準, 只可作為參考。建議於駕駛學校報名前, 先到官方考車場地查詢。

如有疑問, 請在發問前再三~仔細地~閱讀本人分享之文章, 確定文章中真的沒有提及過, 再向我提問吧~~ 謝謝唷! 

-------------------------------------------------------------------------------

2017年考取了韓國駕駛執照(韓國車牌)後, 因為肺炎疫情爆發令包括運輸署在內的正苦部門暫停開放, 結果到2021年1月才正式進行免考試換取香港駕駛執照!
 

首先2017年考取韓國駕照後, 由於2019年11月韓國政府將原本為全韓文的駕照, 更新為「前韓文、背英文」的韓英雙語駕照, 所以當我去重新申請韓英雙語駕照後, 頒發日期(Date of Issue) 變成2019年11月。

而在港申請免試駕駛執照時, 需要符合以下三項申請資格的其中一項:
(i) 該執照原本是你在發出該執照的國家或地方居留不少於6 個月的期間 (*海外駕駛執照頒發日期前六個月及後六個月居於當地之證明*)發出的( 證明文件包括有關護照以顯示出入境記錄或官方簽發的出入境證
明,以及你在當地學校的成績,或受聘公司發給的聘用期間證明文件等);或
(ii) 緊接本申請表呈交日期之前,該執照已簽發給你不少於五年;或
(iii) 你持有發出該執照的國家或地方所發的護照或同等旅行證件。

因此, 本人需要出示頒發日期(Date of Issue) 2019年11月前後六個月, 則2019年5月~2020年6月居於韓國之證明文件。

-------------------------------------------------------------------------------

3.jpg

[以韓國駕駛執照申請免試簽發香港正式駕駛執照過程]

1) 由於肺炎疫情爆發, 本人先提交申請表及文件至金鐘統一中心3樓運輸署外的申請表收集箱
2) 運輸署職員接受申請後會寄出一封列明所需補交文件的信件
3) 按照運輸署信件準備好所需文件
4) 在運輸署所提供「可申請期間」內, 帶同補交文件及文件正本, 親身到訪運輸署。
5) 當運輸署主任確認所補交文件及正本準確無誤(需時約為1小時), 便可即時繳費並即日領取香港駕照!

 

4.jpg

[事前提交申請表及有關文件]

1) 免試簽發香港正式駕駛執照申請表 APPLICATION FOR DIRECT ISSUE OF FULL HONG KONG DRIVING LICENCE [TD63A 按我]
2) 香港身份證副本
3) 護照副本
4) 韓國駕駛執照正/背面副本
5) 現時地址證明 - 銀行e-banking statement (距申請日不超過三個月)
6) 韓國外國人登錄證正/背面副本
7) 韓國公司所發之在職證明信 Certificate of Employment
8) 韓國公司之商業登記證 (사업자등록증명서) Certification of Business Registration
9) 韓國國際駕駛執照副本 International Driving Permit 運輸署職員表示不需要此文件

6.jpg

[收到運輸署來信通知到訪日期後,親身出示之正本文件及需要補交之文件]

1) 香港身份證正本
2) 護照正本
4) 韓國駕駛執照正本
5) 韓國公司所發之在職證明信正本
6) 韓國外國人登錄證正本 及 官方正式確定的譯本 (註1)
7) 韓國官方出入境紀錄(5.2019 - 6.2020) *後改為香港入境處發出之出入境紀錄、韓國來回海外之出入境證明(包括護照上出入境印章)及所有出入境相應之機票購票記錄文件 (註2)
8) 韓國僱傭合約官方正式確定的譯本 (註1及3)

(註1)
韓國外國人登錄證及韓國僱傭合約需要通過香港合法翻譯公司進行翻譯, 並需要求翻譯員到香港民政事務總署宣誓 (Home Affairs Department,HAD)
申請人本人不能自行翻譯, 必須由第三方單位提供翻譯文件。

::參考香港運輸署對官方翻譯本之要求::
Appendix
For officially certified translation if the licence is in a language other than English or Chinese, the following translation is accepted:
a) The translation by the consulate of the issuing country or places in Hong Kong; [大韓民國駐香港總領事館並不提供任何官方翻譯服務 或 翻譯認證服務 ! 所以領事館真的真的沒用! ] or
b) The translation by the official licensing authority issuing the overseas driving licence; [韓英版文駕照的話, 是不需要官方翻譯本。而代入為外國人登錄證時, 發證機關即為韓國出入境局, 韓國出入境局當然也不會提供官方翻譯本啦] or
c) Translation by registered Hong Kong court interpreters who are not working in the Judiciary; or
d) Translation by a translator (not the applicant himself) of a registered local translation agency/private translator and the translator has to declare the accuracy of the translation at the declaration office Hong Affairs Department that: He/she is proficient in the concerned language and English/Chinese; and ii. His/her translation is accurate translation of the concerned overseas driving licence. [如果可以自己翻譯, 早幾年已經TOPIK六級的我, 又為何會付兩千多港幣給人呢?]

(註2)
原本運輸署要求韓國官方發出之出入境紀錄, 但本人已回香港, 韓國駐香港總領事館是不能夠頒發任何香港人之韓國出入境紀錄。
要求此文件的目的, 其實是證明申請人長期居於駕駛執照頒發地(即韓國)。因此, 運輸署職員表示香港入境處發出之出入境紀錄、韓國來回海外之出入境證明(包括護照上出入境印章)及所有出入境相應之機票購票記錄文件等三項內容, 亦可以代替韓國官方發出之出入境紀錄。

本人申請香港入境處發出入境紀錄過程
1) 於入境處網頁下載並填寫「出入境紀錄證明申請表格(ID697)」 (按我)
2) 郵寄申請表格 及 抬頭註明「香港特別行政區政府」之港元160劃線支票
3) 入境處收到申請表後, 會回寄「認收通知卡」
4) 在收到「認收通知卡」起約10個工作天, 即收到「香港入境處發出入境紀錄」

另外, 必須準備香港出入境紀錄相應之機票購票證明(例如購票收據、購票電郵), 購票證明亦需要清楚顯示出發地、目的地及乘客(即申請人)全名。
如果居韓期間, 像我一樣曾經到非香港的海外旅遊, 該次旅遊紀錄(在護照上該國出入境印章及購票收據), 亦需要列印副本提交。

(註3)
韓國僱傭合約的合約期間必須對應韓國駕照頒發日期(Date of Issue) 的前及後六個月。

 

如有問題,可以到 IG/MISSSSCIN / FB/missssCIN (按我)發問或是留言唷!
也如兩天未見回覆可到 IG/CINLAMMM (按我) 告訴我~

MEWE/ MISSSSCIN(按我)

1.jpg

 

#韓國考車 #首爾考車牌

arrow
arrow

    MissssCin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()